Johanna Lindbäck

11 augusti, 2013

En tysk recension! A German review!

Filed under: översättning,Välkommen hem — Johanna @ 22:08

Jag fick en kommentar av en tysk läsare som hittat denna blogg och ville meddela att hon läst min bok och skrivit om den. Hur ambitiöst? Och hur vänligt?! Här är reccen. Den är jättebra. Jag är mycket nöjd!

Och nu kommer det här momentet: jag sammanfattar mitt inlägg på engelska. En del bloggare gör så jämt och jag tycker alltid det känns töntigt och onödigt för jag är rätt övertygad om att de inte har en SÅ stor internationell publik. Men vi kör ett undantag idag eftersom jag länkar till Julias recension.

English translation: I got a comment from a German girl who’d read and liked my novel. So kind of her to write, and I think it’s so ambitious going through all that trouble. Finding my blog, it’s written in Swedish, and… you know. Hard work. Thank you very much Julia!

Annonser

2 kommentarer »

  1. You’re welcome 🙂

    Kommentar av Julia Ehrenberg — 12 augusti, 2013 @ 19:31 | Svara

  2. En tysk åsikt till: http://www.buechertreff.de/kinder-jugendbuecher/76030-lindbaeck-johanna-gut-besser-beste-welt/
    Annars har jag inte hittat några recensioner ännu.

    Kommentar av /carina — 15 augusti, 2013 @ 22:46 | Svara


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

Blogga med WordPress.com.

%d bloggare gillar detta: